北京师范大学文学院
  当前位置: 首页 » 新闻动态 » 2013
我院民俗学学科在近期国际会议上发表数字民俗学论文获好评
发布时间: 2013-12-12  


  2013年11月28日至29日,“第五期IEL国际史诗学与口头传统研究讲习班”在北京举行。11月29日,我院董晓萍教授、赖彦斌工程师带领数字民俗学实验室成员前往中国社会科学院学术报告厅参加会议,发表题为《数字化、价值、标准:佛经故事的文学文本与数字文本》的大会论文(中英双语),并进行了近期研制的数字软件的配套演示,受到来自美国哈佛大学和密苏里大学、芬兰赫尔辛基大学,以及爱沙尼亚、拉脱维亚和日本高校的民俗学专家的共同关注,并一致给予高度评价。
  本次国际会议由中国社会科学院文哲学部主办、中国社会科学院民族文学研究所和北京师范大学民俗典籍文字研究中心共同承办,主题为“数字文化遗产和口传史诗数字档案建设”。北京师范大学数字民俗学实验室提交的大会论文由董晓萍教授撰稿,赖彦斌工程师制作PPT,数字民俗学实验室的博硕研究生集体讲演并进行配套数字软件演示。

论文《数字化、价值、标准:佛经故事的文学文本与数字文本》PPT稿首页

  本论文以数字佛经故事软件为个案,提出,民俗学研究故事是一个学术史传统,但要处理好故事的文学文本与数字文本之间的关系,因为以往民俗学者处理的故事文本是在均质社会条件下搜集和文本化的,而数字化是在全球化和现代化的非均质社会条件下保护利用故事的文学文本。为此,需要引入“活动流(flow)”和“层级化(hierarchies)”的概念,拟设网络信息时代的“自媒体”新概念并加以限定,同时重新界定“数字化价值”、“文学文本”、“数字文本”和“技术标准”定义,然后从民俗学整体研究的视角探讨故事文本的“编码”与“解码”的过程。论文认为,民俗学的数字化离不开技术标准问题,但民俗学强调符合民俗学研究目标和文化多样性原则的标准,而不能简单地挪用计算机专业的技术标准。作者提出,至少要建立三种标准,即音序标准、时长标准和自媒体标准。

北京师范大学数字民俗学室验室团队集体亮相

  北师大数字民俗学实验室研究生团队集体亮相的方式引起了大会的热情关注,研究生姓名与个人分工是:徐令缘(英文介绍团队、英文全文朗读与部分PPT英文讲解),谢开来(中文朗读与部分数字软件演示),赵娜、毕传龙和高磊(部分数字软件演示)、刘梦颖(部分数字软件演示与对应英文介绍),与会中外专家一致认为,北师大研究生数字化团队的展演十分成功,从中看到了新一代民俗学青年人才的成长。

与会专家与学者

  本次到会的国际学者都是国际民俗学界一流高校的专家学者,并都在各自国家的高校中从不同角度从事数字化探索。他们在论文评议环节纷纷发言,一致认为,北师大团队的发言和演示具有较强的理论意义和学术价值。美国哈佛大学古典学系戴维•富兰克林•埃尔默(David Franklin ELMER)教授评议说,北师大的讲稿中提出“数字化价值”的概念很重要,他们做了民俗学数字化的系列工作。网络和数字化的力量,使民俗产生“数字化价值”,又能够返回给民俗创造者,同时又使民俗的文化价值得到提升,还能够有一个网络平台进行国际共享。由国际著名民俗学家约翰•迈尔斯•弗里(John Miles Foley)开创的美国密苏里大学口头传统研究中心现任主任约翰•泽穆克(John ZEMKE)教授评议说,北师大团队的发言有技术的应用,又有理论的支撑与表述,对于我们理解民俗学有帮助,对民俗学研究的推广有积极作用,这样的数字化工作是对15年前芬兰学者民俗档案数据库工作的延续和发展。芬兰赫尔辛基大学民俗学教授、芬兰文学学会民俗档案馆馆长劳里•哈维拉提(Lauri HARVILAHTI)指出,本次大会的主题是“数字化”,其中对北师大团队的数字化工作印象最深。日本神奈川大学日本常民文化研究所所长佐野贤治教授说,他对佛经故事很感兴趣,正在从民俗学角度关注这项研究,现在看到年轻的中国学者能够继承钟敬文先生的事业,并能参与民俗学的数字化和文化传承,感到非常高兴。
  本次国际会议是“IEL国际史诗学与口头传统研究系列讲习班”(IEL International Seminar Series on Epic Studies and Oral Tradition Research, IEL-ISSESOTR)的系列学术活动,参加会议的主要中外高校和科研机构有:美国哈佛大学帕里特藏中心、美国密苏里大学口头传统研究中心、芬兰赫尔辛基大学民俗学系和芬兰文学学会民俗档案馆、爱沙尼亚文学博物馆与民俗学档案馆、拉脱维亚科学民俗档案馆、日本神奈川大学日本常民文化研究所、韩国韩国学中央研究、中国社会科学院民族文化研究所、北京师范大学民俗典籍文字研究中心、新疆大学人文学院、台湾中央研究院语言历史学研究所。此外有来自全国许多民族院校的研究生和在京院校的民族学、民俗学、人类学和史诗研究等相关专业校院的研究生共40余人参加听讲。“IEL”的系列学术活动的前期基础是芬兰赫尔辛基大学和芬兰文学学会民俗档案馆于2013年3月在赫尔辛基举办的“史诗、数字文化遗产和俗语——口头传统研究的语料库和数据库”国际学术研讨会,目前这个系列活动还在进行,其学术目标是在国际民俗学研究领域建立一个国际化平台,促进各国民俗学者的广泛合作。
(照片提供:中国社科院民族文学研究所)

 

版权所有  北京师范大学文学院 通信地址:北京海淀区新街口外大街19号  邮政编码:100875   联系我们
Copyright : School of Chinese Language and Literature. All rights reserved.